تبليغاتX
فرشته ای در تاريكي
There Never Be Hope
 

".....
چه امیدی به این ساحل
خوشا فریاد زیر آب ....
خوشا عشق و خوشا خون جگر خوردن
خوشا مردن .... خوشا از عاشقی مردن ..."

پ.ن1: زندگی این روزها خیلی سخت تر گشته ... نه مدرن تر بلکه دشوار تر .. گاه تا جای اختناق ...
زندگی ست دیگر ... همین است!
پ.ن2: این روزها که شده ایم تیتراژ خبر های جهانی دیگر از فکر جهانی شدن چیزی به جای نمانده ، دلمان تنگ خودمان می شود و روزهای که می توانست باشد و دیگر نخواهد بود ، هیچکس درک نخواهد کرد ... هیچکس همدرد نخواهد بود.

there never be any hope


 

 


Collapse

کاش مرگ هم به همین سادگی بود
مثل ماندن.
کاش وقتی می بودی ,همه می بودند.
نباشی که ببینی
آرام آرام می رود.
و تو حتی خداحافظی نکرده باشی
حتی نگفته باشی چقدر دوست ش داری
نگفته باشی که بابت اشتباهات ش
نیازی به "ببخشید" نداری
کاش این همه آرزو برایش نمی داشتی
حالا تو مانده ای
بی هیچ تلاشی برای ماندن
کاش تو بیدار شوی
کاش تو بمانی

پ.ن:    you're leaving.. little by little you're getting farther
you're leaving.. little by little you're becoming smaller
you're leaving
though i want to see you just a little bit more
though i want to remember you just a little bit more
you keep smudging
..
k-will   Tears fall    +  

!Wedding
 

It is a truth universally acknowledge
that a single man in a possession of good fortune
 must be in want of wife

Jane Austen

پ.ن:همین جمله دلیلی بود تا ما با اعمال زور , جوان دم بختمان را وارد خانه بخت کردیم!
این درس عبرتی باشد برای مابقی دوستان دم بخت!
+

Wedding Ring


آنکه برادرم کشت ....
 

دوست من!
دیر زمانیست که نفس ها
در گلو به شماره افتاده است
قطره ؛ قطره این اکسیژن را
باید به زور بلعید

انکه برادرم کشت..

پ.ن:
به سوی تو ؛ به شوق روی تو
به طرف کوی تو ؛ سپیده دم آیم ...
مگر تو را جویم بگو کجایی؟    +

 


je ne pas change

این نیسم گرم تابستانی ست که هوش ز ما می برد

و این روتین خسته کننده و مکرر  زندگی

و ما همانیم که بوده ایم شاید ماسک جدیدمان

را نمی شناسی

ولی می بینیمان در پس همان خنده قدیمی

 شاید این تنها یاد گار روزگار قدیم باشد

my mask


Happy New Year


Nothings to depress you
Only joys to surround you
Many friends to love you
And god to bless you
These are my wishes for you

پ.ن: بهترین آرزوها را برایت دست فرشته ها سپردم نگاهت به آسمان باشد.


بادبادک
 

چه بلندپروازند

این بادبادک ها

معلق مانده اند در آرزوهاشان

 

بادبادک

پ.ن: روزگار زیبایی نازنین!

پ.ن: شرمنده از تمامی دوستای که وقت نمی کنم سر بزنم ....

 


تولد1

 

بعد از انتظاري طولاني در سالن انتظار

من به جمع خاله‌ها پيوست‌م

چقدر آرام گريه سر داد...

سوفياي عزيز تولدت مبارك !

پ.ن: شب يلداي خوبي را براتون آرزو مي‌كنم

پ.ن1:اين آهنگ تقديم به سوفياي و شما دوستان عزيز +

 

 


خنده هايمان شده است مثل آن كودك شيطان و بازيگوش

گاه تند مي آيد و گاه آرام.

ولي اين روزها كه نمي ايد

نگران مي شوي

كه شايد خاطرش را ازرده باشي

روزهايمان مي ايد و مي رود

و تو هنوز در بند نگاه آن رهگذري

كه از كوچه ما گذشت

و من هنوز ان عابرم .

پ.ن : يكسال ديگر بر فرشته  هم گذشت و ما همچنان اندر خم يك كوچه ايم

پ.ن۲: این روزها این آهنگ رو خیلی دوست دارم +

...


یک روز بارانی دیگر

 

نمی دانم

این آسمان است که می بارد

یا چشمان م!

امروز هم

یک روز بارانی دیگر است

چقدر این روزهای بارانی را دوست دارم

۸۷/۶/۲۰

پ.ن:

If I Close my eyes forever

would it ease the pain

Could I breath agine